TUINA, en cat. tovina o tuïna, de origen incierto; quizá derivado del cat. tou ‘hueco’, ‘blando’ (lat. TOPHUS ‘piedra porosa, toba’).

1.ª doc.: Acad. 1884, no 1843.

Definido «especie de chaquetón largo y cumplido» (luego enmendado en «largo y holgado»). Pagés cita de Pardo Bazán: «poca levita, mucha tuina y chaqueta, de higos a brevas un uniforme». Ag. registra como catalanes tuïna y tuvina «leviteta d’estiu, de dril, que s’usava a principis del S. XIX» y tovina «peça de roba exterior». No tengo otras noticias del vocablo en castellano ni en catalán.