TOMIZA, del lat. THOMIX, -ICIS, íd., y éste del gr. ȎNjμιξ, -ικος; ‘cuerda’.
1.ª doc.: Nebr. «tomiza, cuerda de esparto: tomix».
También está en Covarr., etc.; Aut. define «cuerda o soguilla de esparto» y cita ejs. de Góngora y de una pragmática de 1680. No sé si es derivada o debida a una falta de lectura la forma que leemos en el testamento de Fdo. de Rojas, vecino de la Puebla de Montalbán, en 1541: «yten una estera chica; yten unas redes de tomizan» (RFE XVI, 380). Palabra poco conocida en la actualidad, quizá de uso local; parece ser representante hereditario del lat. THOMIX, -ICIS (la cantidad de la I no se conoce con seguridad, aunque de la acentuación griega parece deducirse que era breve), pero es difícil precisar en qué forma: ¿derivado en -ICIA? O más bien forma mozárabe resultante de THOMICEM.
DERIV.
Entomizar.