TEMPLO, tomado del lat. tĕmplum íd.
1.ª doc.: Berceo.
DERIV.
Templario; en la Edad Media se dijo también templero (S. XIV, Libro de los Gatos, Rivad. LI, 550), comp. cat. templer, fr. templier. Templete [Acad. ya 1817]. Templén [Acad. 1925, no 1884] ‘pieza del telar’; comp. nav. y alto-arag. occid. templar ‘listón movible que sirve para poner tensa la tela en el telar’ (RLiR XI, 215; Bergmann, Hocharag. u. Nav., 84), aran. templa o templeta íd., Ariège templàs o templans íd. (Fahrholz, Wohnen u. Wirtschaft, p. 129), Aveyron templo, timplo «traverse du chambranle d’une cheminée» (Vayssier), y demás formas galorromances citadas en REW 8630 (comp. Krüger, Gegenstandsk., 262): del lat. TEMPLUM en el sentido de ‘viga travesera que se pone sobre los cabrios’, pero la forma cast. parece préstamo de alguna forma dialectal francesa.