SÁGOMA, del it. sàgoma ‘molde, patrón’, ‘moldura’, y éste del gr. dórico σάκωμα ‘peso’, ‘contrapeso’ (gr. ático σƲκωμα) derivado de σƓκοǢν ‘poner en equilibrio’.
1.ª doc.: Acad. 1925, no 1884.
El it. sàgoma es voz ya tradicional y antigua, término de arquitectura y de otros oficios: es ya frecuente en autores del S. XVII, y Tommaseo la registra en una colección epistolar de artistas de los SS. XIV-XVI. Sacoma ‘peso’, ‘contrapeso’ y también ‘romana de pesar’, figura en Vitruvio, y el derivado sacomarius ‘pesador’ está en otros autores de la Antigüedad Romana, en parte con el sentido de ‘empleado para medir la capacidad de una vasija’, que ya indica el tránsito hacia la ac. italiana, en que desde ‘peso’, pasando por ‘medida’, se ha llegado a ‘modelo’. Aunque no sé que σάκωμα esté documentado en griego, lo está σακóς variante de σƓκóς ‘recinto’, voz probablemente emparentada; de todos modos la etimología es evidente (comp. Rohlfs, EWUG, n.º 1930, 1931).