SOLEMNE, tomado del lat. sollemnis ‘consagrado, que se celebra en fechas fijas’ aplicado a las costumbres y fiestas.
1.ª doc.: solepme, 1399, trad. de Gower, Confíssión del Amante, p. 445. Solena procesión S. XV en una Crónica de Juan II (Lida, Mena, 122).
Solepme resultó de un compromiso entre
solepne (reducción de
solempne) y
soleme. La más usual antiguamente es la grafía
solene: así en APal. (días
solenes 155
b; ocho varones
solenes 447
d; 159
b), Nebr. («
solene1: solennis»), Sta. Teresa, Ambrosio de Morales, Juan Hidalgo, Tirso, Quevedo, etc. (citas en Cuervo,
Obr. Inéd., 138-40); pero Covarr. ya latiniza
solemne, lo mismo que
Aut. La grafía más corriente y correcta en latín era
sollemnis (o
solemnis); la variante
sollennis se funda en una etimología falsa (de
annus ‘año’, que nada tiene que ver, y de
sollus ‘entero’ que es dudoso se relacione), vid. Ernout-M. Modernamente en cast. ha penetrado hasta el uso oral; popularmente y ya en el Siglo de Oro se emplea para encarecer el sentido de muchos sustantivos o adjetivos sustantivados:
necedad solemne en el
G. de Alfarache (
Aut.), y hoy son muy corrientes combinaciones como
solemne sinvergüenza,
solemne mentecato,
solemne disparate (de combinaciones como estas últimas se deduciría el gall.
solene ‘imbécil’, vid. Spitzer,
Neuphil. Mitteil. XXII, 49).
DERIV.
Solemnidad [-eni-, APal. 82d, 462b; Nebr.; Sta. Teresa, Vida, p. 48; Cuervo, Disq., 1950, 416]. Solemnizar [1616, Espinel, Aut.; solenizar ya en Mena (Lida, Mena, 122, 257)]; solemnizador.
CPT.
Solerte [Mena, C. C. Smith, BHisp. LXI] muy raro, tomado del lat. sollers, -tis, ‘sagaz, hábil’, compuesto de ars ‘arte, habilidad’ y sollus ‘entero’ (del cual se ha creído compuesto sollemnis); solercia [Mena, C. C. Smith; med. S. XVII, Aut.], tomado de sollertia íd.
1 No recuerdo ejs. de la forma solén que cita la Acad. ↩