SOLEMNE, tomado del lat. sollemnis ‘consagrado, que se celebra en fechas fijas’ aplicado a las costumbres y fiestas.

1.ª doc.: solepme, 1399, trad. de Gower, Confíssión del Amante, p. 445. Solena procesión S. XV en una Crónica de Juan II (Lida, Mena, 122).

Solepme resultó de un compromiso entre solepne (reducción de solempne) y soleme. La más usual antiguamente es la grafía solene: así en APal. (días solenes 155b; ocho varones solenes 447d; 159b), Nebr. («solene1: solennis»), Sta. Teresa, Ambrosio de Morales, Juan Hidalgo, Tirso, Quevedo, etc. (citas en Cuervo, Obr. Inéd., 138-40); pero Covarr. ya latiniza solemne, lo mismo que Aut. La grafía más corriente y correcta en latín era sollemnis (o solemnis); la variante sollennis se funda en una etimología falsa (de annus ‘año’, que nada tiene que ver, y de sollus ‘entero’ que es dudoso se relacione), vid. Ernout-M. Modernamente en cast. ha penetrado hasta el uso oral; popularmente y ya en el Siglo de Oro se emplea para encarecer el sentido de muchos sustantivos o adjetivos sustantivados: necedad solemne en el G. de Alfarache (Aut.), y hoy son muy corrientes combinaciones como solemne sinvergüenza, solemne mentecato, solemne disparate (de combinaciones como estas últimas se deduciría el gall. solene ‘imbécil’, vid. Spitzer, Neuphil. Mitteil. XXII, 49).

DERIV.

Solemnidad [-eni-, APal. 82d, 462b; Nebr.; Sta. Teresa, Vida, p. 48; Cuervo, Disq., 1950, 416]. Solemnizar [1616, Espinel, Aut.; solenizar ya en Mena (Lida, Mena, 122, 257)]; solemnizador.

CPT.

Solerte [Mena, C. C. Smith, BHisp. LXI] muy raro, tomado del lat. sollers, -tis, ‘sagaz, hábil’, compuesto de ars ‘arte, habilidad’ y sollus ‘entero’ (del cual se ha creído compuesto sollemnis); solercia [Mena, C. C. Smith; med. S. XVII, Aut.], tomado de sollertia íd.

1 No recuerdo ejs. de la forma solén que cita la Acad.