RANA, del lat. RANA íd.
1.ª doc.: h. 1250, Apol.
DERIV.
Ranal. Ranero. Raneta ast. ‘variedad de manzana de regular tamaño y buen sabor: las hay encarnadas y amarillas’ (V); reineta cast. [Acad. falta aún 1843]: tomados del fr. reinette íd. [S. XVI], derivado del fr. ant. raine ‘rana’, por la piel rugosa de estas manzanas. Ranilla [1517, vid. índice de Gillet a su ed. de Torres Naharro; Covarr.]; ranil íd. [S. XIII, L. de los Cavallos, 28.20; hoy ast. «la parte blanda interior de la pezuña del buey»]; son calcos del lat. RANULA «pars tenerrima in media ungula equorum» (Vegecio), y éste del gr. βάτραχος ‘rana’ y ‘ranilla’; probablemente llamada así por ser rugosa; por vía culta se recibió ránula [Aut.], que también se halla en Vegecio, y rana en igual sentido en Columela.
Rano ‘rana’ and. (RN XLIX, 566). Ranueco almer. ‘renacuajo’ (oído a gente de Bédar), formado con el sufijo estudiado por M. P., Oríg., §§ 24.6 y 36.4; arag. de Litera renueco íd. (Coll A.); con metátesis mozár. narûqa, -ûka ‘rana’ (h. 1150, Rabí Jonas), ‘sapo’ (PAlc.)1; comp. cat. ranoc, re-, ant. ‘renacuajo’ [S. XIV, Am. Pagès, Jacme, Pere et Arnau Marc, p. 42; S. XV, Ag.; hoy val.: Sanelo; «bufo vulgaris» Anales del C. de Cult. Val. II, 71; M. Gadea, Tèrra del Gè I, 87], hoy ‘raquítico’, ‘solterón’ (Ag.; Costumari Català; renocat ‘árbol raquítico’ Verdaguer, Obres, 1907, vol. VI, 14); de ranueco derivó *ranuecajo de donde por una parte ranacuajo [h. 1400, dos veces en el glos. del Escorial; APal. 76d; Nebr. «ra-: ranunculus»; Quiñones de B., NBAE XVIII, 718; hoy todavía en Galicia: BRAE XV, 89] y por otra, con otra metátesis a-e > e-a, renacuajo [1535, J. de Valdés, lo califica ya de preferido en Castilla a ranacuajo, Diál. de la L., 53]2. Claro que renacuajo no viene de *RANUCULA (GdDD 5423-4): la forma ranoclo que él cita de la Sierra de Gredos sale de ranoco (= ranueco) por el fenómeno frecuente de repercusión de líquida; Alto Aller rencueyu o rincueyu (Rdz. Cast.) tampoco vienen de RANUNCULUS, pues ésta es la zona donde lagartu pasa a laརértu por metafonía, luego corresponden fonéticamente a un *rencuajo < renacuajo, y estamos ya en el límite de la zona gallega donde es regular RANA > rãa > rã(n).
Cultismo es ranúnculo, tomado del lat. ranunculus, propiamente ‘ranita’; ranunculáceo.
1 De ahí quizá el apodo Ranoque que el P. Luis Coloma da a un personaje andaluz (RFE XXV, 283). Quizá también sea mozarabismo, alteración de *ranuaco el cub. ranaco ‘especie pequeña de sapo’ (Pichardo, s. v. rana); o será regresión de ranacuajo.― ↩
2 Ante estos hechos hay que abandonar la interpretación de Sainéan, BhZRPh. X, 120, que veía en ranacuajo un derivado parasintético de rana + coa por ‘cola’. ↩