PUDOR, tomado del lat. pŭdor, -ōris, ‘timidez’, ‘pudor’, ‘vergüenza’, derivado de pŭdēre ‘avergonzar, causar vergüenza’.
1.ª doc.: Oudin («pudeur, honte»).
DERIV.
Impudor. Pudoroso [Acad. ya 1925, no 1843], menos usual que: púdico [Corbacho (C. C. Smith, BHisp. LXI); Oudin; 1635, Tirso1; no Covarr., Góngora ni Aut.; está en Terr.; Acad. ya 1817], tomado de pudīcus íd.; pudicicia [Corbacho, Mena (C. C. Smith); 1499, Hernán Núñez, Aut.; 1616, Cervantes, Aut.] de pudicitia íd.; impúdico [ej. antiguo de impúdico en Cuervo, l. c.]. Pudibundo [Acad. 1925, no 1843], de pudibundus íd.; pudibundez. Pudendo [h. 1600, Mariana, Aut.], de pŭdĕndus, participio de futuro pasivo de pudere. Impudente [h. 1525, Alvar Gómez (C. C. Smith); Acad. ya 1884, no Aut.; raro y poco castizo]; impudencia [íd.].
1 Ahí acentuado pudíco, Cuervo, Ap., § 112. Admitía esta acentuación etimológica la Acad. en 1843, pero no en 1817, 1884 y eds. siguientes. Pudìco ha sido usual en it. por lo menos desde princ. S. XVI, y quizá pasó desde ahí al cast.; C. de las Casas en 1570 todavía considera extranjero al cast. este vocablo it., traduciendo pudicamente por castamente. ↩