POPA, del lat. PŬPPIS íd.

1.ª doc.: APal. 30d, 342d, 397bpuppis... es la popa de la noa, que impelen las ondas»).

Está también en una relación de 1492 (Woodbr.), en Nebr., etc. De uso siempre general; heredado por el it., el oc. y los tres romances ibéricos (en fr. es poco popular y sospechoso de extranjerismo): todos ellos parten de una base en -A, explicable por el género femenino de PUPPIS y quizá por el influjo de PRORA. Popel [Acad. 1925, no 1843], parece forma tomada del cat., aunque no conozco *poper en este idioma; como Jal sólo trae popele (falso sing. sacado de un pl. popeles) en el sentido de ‘oficial de popa’, el vocablo nacería con este sentido y se sacaría del contrapuesto proel, el cual sí es catalanismo conocido. Popés [1587, G. de Palacio, Aut.]. Empopar; empopada.