PLACA, del fr. plaque ‘chapa’, ‘plancha’, ‘placa’, derivado de plaquer ‘chapar’, ‘revestir de una plancha de metal’, que se tomó del neerl. med. placken ‘poner un remiendo’, ‘pegar’; en la ac. ‘moneda antigua’, viene, quizá directamente, del neerl. med. placke, plak, ‘chapa’, de donde deriva dicho verbo.
1.ª doc.: ‘moneda’, Covarr.; ‘insignia de una orden’, Acad. ya 1817.
DERIV.
Placarte [Oudin; 1611, P. Mantuano; como voz rara en Aut.], del fr. placard íd. Plaqué, del fr. plaqué íd. Plaquín [h. 1458, D. Valera (Nougué, BHisp. LXVI)]. Plaqueta [Acad. 1939, Supl.], de plaquette íd. Gall. aplacarse ‘aplastarse’ (la cabeza de cartón de un cabezudo, bajo un peso y la humedad), Castelao 201.5 (donde hay seguramente contaminación o cruce con aplastar).