PANCA, boliv., per., ‘perfolla del maíz’, tomado del quich. ࿃ánkka íd.
1.ª doc.: Acad. 1884, no 1843.
Se emplea en Bolivia (Bayo)
1, en el Perú (B. Murrieta, etc.), y según Segovia en algún punto de la Arg., lo cual no puedo confirmar (Segovia suele representar el habla del Nordeste). El quich.
࿃ánkka en este sentido está en Lira y ya en González de Holguín (1608, s. n.
ppanca).
1 Ej. del boliviano Árguedas en La Prensa de B. A., 21-VI-1942. ↩