NANQUÍN, del nombre de esta ciudad china, de donde se importaba este tejido.

1.ª doc.: 1846, Seb. de Lugo, como voz canaria (BRAE VII, 338; Pérez Vidal); Acad. 1925 o 1936.

En francés se documenta desde 1766, en inglés desde 1755; es popular en catalán, donde se emplea sobre todo la variante disimilada lanquins o alanquins; no es castizo, en cambio, en portugués (vid. Dalgado, II, 100).