MUSELINA, tomado del fr. mousseline, éste del it. mussolina, antes mussolino, que a su vez se tomó del ár. maȬɊilî, íd., propiamente ‘hecho en Mosul’ (ár. ȬɊil), ciudad de Mesopotamia.

1.ª doc.: moselina, Terr.; mosulina, R. de la Cruz, fin del S. XVIII; muselina, Moratín, † 1828; Acad. 1803.

El fr. mousseline se registra desde 1656; el it. mussolino está ya en Corsini y en Marco Polo; el ár. maȬɊilî, en el mismo sentido, figura ya en las Mil y una Noches. Vid. Dozy Gloss., 323; Devic, 51. En castellano no es arabismo directo. Quizá lo sea, en cambio, el cat. mussolina, que es más antiguo (Ag.). La forma arag. mosolina y la mej., costarriq. y colomb. musolina (Cuervo, Obr. Inéd., 165, 184; BDHA I, 104), quizá vengan del catalán.