MOYUELO, ‘salvado muy fino’, origen incierto.

1.ª doc.: 1604, G. de Alfarache (Aut.).

Léese en este diccionario: «El salvado más fino, que sale al tiempo de apurar la harina. En Aragón se llama menudillo. Lat. furfur primus. ALFAR., part. 2, lib. 2, cap. 5. El no tal que sale del moyuelo del corazón, y algo más moreno, come la gente de casa»1. Covarr. define «moyuelo, pan de salvado para los perros, quasi mojuelo, porque se lo mojan para ablandarlo», pero en el artículo hogaza emplea el vocablo en la ac. definida por Aut.: «hogaza es una pan de moyuelo o de harina mal cernida, propio pan de pastores y gañanes». No figura en diccionarios anteriores, y Oudin no lo registra hasta su 2.ª ed. (1616), enmendando o completando la definición de Covarr.: «pain de son que l’on fait pour les chiens, ce peut estre aussi la recoupe de farine après que la fleur en est tirée». Pagés cita en Sorapán de Rieros (1615-6) «quien quisiere hacer pan de fácil mantenimiento... lo ha de hacer juntando tanto del moyuelo, o salvado menudo, como de lo más sutil de la harina, que llaman flor». El Maestro Correas (1623), explicando la frase proverbial duelo, pan de moyuelo, escribe «con él vienen trabajos, denotados por el pan de moyuelo; del moyuelo hacen un ungüento para ablandar durezas los cirujanos». Nuestro vocablo sigue empleándose en Salamanca, por lo menos (Lamano), pero no le conozco formas emparentadas fuera del castellano. No sé que nadie haya tratado de hallar su origen, fuera de Covarr., cuya conjetura es tanto menos convincente, cuanto que para ello sería preciso partir de un sustantivo mojo o moje aproximadamente sinónimo; en realidad estas palabras sólo existen en el sentido de ‘caldo de un guisado’ y ‘remojo’, y son postverbales de formación reciente, al parecer, pues faltan todavía en Aut. ¿Se tratará de un diminutivo de moyo ‘medida para áridos’ en Galicia, porque el molinero solía poner el salvado en un moyo pequeño? ¿O de un equivalente del fr. moyeu ‘yema del huevo’, lat. MEDIOLUM? Lo único claro es que debe de haber relación con moyana «el pan hecho de salvado», ya registrado por Aut., y con el alavés moya ‘pan de calidad inferior’ (Baráibar), en vista del cual parece que moyo se empleó realmente como sinónimo de moyuelo. Moyolo ‘jarro cilíndrico para beber’ figura en doc. leonés de 942 (Oelschl.). No entiendo lo que quiere decir corazón en el pasaje del Guzmán de Alfarache.

1 Creo que hay errata en la cita, pues no logro comprobarla.