MENTÓN, ‘barbilla’, tomado del fr. menton, derivado del lat. MENTUM íd.

1.ª doc.: Acad. ya 1914.

Una forma equivalente al fr. menton, con carácter autóctono, sólo existe en lengua de Oc y en algunas hablas réticas y de la Alta Italia; vid. M-L., WS XII, 5-7; REW 5512. El lat. MENTO, -ĶNIS, sólo indicaba la persona que tenía un mentum o mentón prominente. En castellano, como en los demás romances meridionales (incluyendo el catalán, el rumano y el italiano), siempre se emplearon en este sentido descendientes o derivados de BARBA (véase), y mentón es galicismo muy reciente, de uso exclusivamente literario; MENTUM se conservó parcialmente en Italia y Cerdeña.