MATE m., ‘calabaza vaciada que se emplea para varios usos domésticos, y en particular para tomar hierba mate’ rioplat., chil., per., ecuat., y de ahí ‘infusión de hierba del Paraguay tomada a modo de té’: del quichua máti ‘calabacita’.
1.ª doc.: 1570, Lope de Atienza (con referencia al Norte peruano).
DERIV.
Matear ‘tomar mate’ rioplat. (Carrizo, Canc. de Tucumán, glos.; y en todas partes). Matero rioplat. (fulano es muy matero).
1 «El tomar mate es una costumbre gauchesca colonial», en el uruguayo F. Silva Valdés, La Prensa, 24-XI-1940.― ↩
2 «Cucharas para revolver el mosto y extraer los residuos, una es de cobre y la otra de mate», diario Los Andes, Mendoza, 31-VII-1940. En Las Ventanas (costa de Aconcagua, Chile) es el nombre del achicador para sacar agua de un bote, etc.― ↩
3 «Todo pongo a tu mandado, / con la persona y la vida, / sólo al mate lo reservo / porque esa prenda no es mía», O. di Lullo, Canc. Pop. de Santiago del Estero, p. 342. ↩