MAMBRÚ, ‘chimenea del fogón de los buques’, parece tratarse más bien de una cobertera de la chimenea, destinada a dirigir el humo según de donde viene el viento: de Mambrú, forma que ha tomado popularmente el nombre del general inglés Marlborough (1650-1722), convertido en prototipo del guerrero gracias a una famosa canción; probablemente por comparación del mambrú con un casco.
1.ª doc.: Acad. 1914, no 1884.
Otras acs. tomadas por dicho nombre propio pueden verse en Migliorini; nótense especialmente norm. malbrou «chauferette en terre cuite», fr. roue à la Marlborough ‘rueda de llantas anchas’, de donde quizá piam. marbro(u)ch, romagn. manbrù, manbroca, «specie di carrettone», Carrara mambruca ‘carretilla para trasportar las lastras de mármol’ (WS VI, 107).
1 Lo único que consta, aunque sólo por el defectuoso diccionario de Bulbena, es que en este idioma significa ‘cobertera de hierro’. Sin embargo, no es inverosímil que tenga razón Migliorini al suponer que éste sea el significado completo. ↩