MADEJA, del lat. MATAXA ‘hilo’, ‘seda cruda’, que en romance ha tomado en todas partes el mismo sentido que en castellano.

1.ª doc.: madexa, J. Ruiz.

La forma aragonesa madaxa se lee en inventarios de 1362 («tres livretas de lino en madaxas»), 1365 y 1397 (BRAE III, 90; IV, 344, 218), vasco mataza, sul., bazt., guip., vizc. (o mataxa, sul., salac., b. nav.). Madexa en Nebrija («m.: metaxa, dixit Mafaeus»), etc. De uso general en todas las épocas y común a todos los romances, salvo el rumano, el rético y el francés moderno (REW 5403). MATAXA ‘hilo’ aparece en Lucilio, Vitruvio y S. Isidoro, la variante metaxa ‘hilo’, ‘cuerdecita’, en autores latinos tardíos; también existe μάταξα o μέταξα en el griego de baja época; en ambos idiomas parece ser voz de origen oriental no bien precisado (Walde-H.).

DERIV.

Madejeta. Madejuela. Desmadejar-xar, deffaire du fil fait par escheveaux, l’entoüiler et mesler, estre las et foible», Oudin; falta Aut.], -ado [«... las, faible, desrompu», Oudin; «floxo, deslucido, poco airoso», Aut.: falta Covarr.], desmadejamiento [Aut.]1. Enmadejar.

1 Aunque es fácil de explicar semánticamente el paso de lana desmadejada ‘suelta, desatada’ a cuerpo desmadejado ‘flojo, decaído’, el fr. démantibuler ‘dislocar, desvencijar’ (de mandibule ‘quijada’) nos podría hacer pensar en el vasco mat(h)ela, matel, ‘carrillo’, también matraila, matarla, ‘quijada’, oc. madaisso íd., bereb. amadel íd., para los cuales Schuchardt, Rom. Lehnw. im Berb., 42-43, supuso una base *MATILLA debida a un cruce de MAXILLA ‘mandíbula’ con MANDIBULUM o MENTUM o con el céltico (gales) mant ‘quijada’. Pero hay graves dificultades fonéticas, según observa M-L. (REW3 5403; citando un inexistente cat. madeixa ‘quijada’), y como en lengua de Oc hay, junto a madaisso, los más corrientes maisselo y maisso, y en vasco junto matela está mazela o maxela, que vienen regularmente de MAXILLA, es más probable que la palabra bereber sea de otro origen, y que en vasco y en lengua de Oc haya habido cruce parcial de MAXILLA con un derivado de MATAXA como nuestro desmadejar. Comp. Spitzer, ZRPh. LIII, 299-300.