LLOSA, ast., santand., vizc., ‘terreno labrantío cercado’, del b. lat. (CORTE) CLAUSA ‘(posesión) cerrada o cercada’, participio pasivo de CLAUDERE ‘cerrar’.
1.ª doc.: plosa, grafía ultracorrecta (por llosa) en doc. de Santillana de 1084; losa, doc. de 1163 (Oelschl.).
Otras grafías ultracorregidas son
flausa en 1034 y
flosa en 1157 y 1219; vid. Oelschl. y M. P.,
Oríg.
del Esp., 245; comp. Fritz Krüger,
NRFH IV, 399-400. El vocablo se emplea hoy en Asturias (Colunga
llosa «heredad cercada», Vigón)
1, Santander y Vizcaya; además en Aragón hay la forma
klósa ‘pieza labrantía o heredad’ (en Echo y Torla:
RLiR XI, 34), de acuerdo con la fonética local; y en leonés occidental el vocablo pasó normalmente a
xosa en lo antiguo, de donde hoy
josa ‘posesión o heredad poblada de árboles frutales’ en Toro (Cabrera, s. v.), ‘finca rural destinada al cultivo de árboles frutales’ en Zamora (Fz. Duro,
Mem.
Hist.
de Zamora IV, 468-76). Según ya indicó Cabrera, se trata de
CORTE CLAUSA, que con este sentido cita él en doc. español de 1002, después abreviado en
CLAUSA, que aparece en 1039 y 1102.
DERIV.
Llosón ‘porción grande, cercada, de terreno inculto’, llosu ‘llosa’, en Colunga (Vigón).
1 «Nombre genérico de las vegas de maíz que reúnen tales y tales condiciones que no hay por qué precisar ahora» Leopoldo Alas, Doña Berta I, 1. Parece que se refiere a la zona de Colunga, o no lejos de ella, pues la cita un poco más adelante, pero dice que es en el Concejo de Carreño, partido judicial de Gijón. ↩