LENGUA, del lat. LէNGUA ‘órgano muscular situado dentro de la boca, que sirve para comer y pronunciar’, ‘lenguaje, manera de hablar’.
1.ª doc.: orígenes del idioma (Cid, etc.).
Sin entrar a fondo en el estudio de las acs. derivadas me limito a señalar las siguientes. ‘Información, noticia’: Alex., 822a («de las huestes de Darío vieno l(u)enga certera»), G. de Alfarache Cl. C. II, 162.3 («fuíme por la ciudad tomando lengua»), etc. ‘Lengua extranjera o incomprensible’: hablar en lengua, con referencia a los extranjeros en Colombia (Cuervo, Ap., § 566), a los indígenas en el Salvador (Salazar Arrué, La Nación de B. A. 1-I-1940), hablar lengua los negros que conservan el idioma africano, en Cuba (Ca., 177); relacionado con ello es el empleo adjetivo moro lengua ‘moro intérprete’ en el G. de Alfarache (Cl. C. I, 183.9). La lengua del agua ‘la orilla del mar, lago o río’: 1495, Woodbr.; «otro almugávar en esta misma guerra, a la lengua del agua, acometido de veinte hombres de armas, mató cinco antes de perder la vida», Fco. de Moneada, Expedición de Catalanes y Arag. (M. P., Antol. de Pros., p. 276); G. de Alfarache, Cl. C. I, 86.11; Lazarillo, 2a parte anónima, Rivad. III, 106; Lazarillo de I. de Luna, p. 114. Entre los numerosos nombres de plantas formados con lengua de..., Nebr. menciona lengua de buei, de cordero y de perro; el anónimo sevillano de h. 1100, léqwa bwêy y léqwa ȝe lop (n.° 295, 296), y Abenɏólɏol (a. 982) yéngwa bûba (Simonet) que indudablemente debe enmendarse en lengwa bûba.
DERIV.
Lenguado adj. [bien lenguado ‘elocuente’, Alex., 1452, 2118; barba lenguada ‘hocico largo, trompa’, Alex., 1902], m. ‘pez malacopterigio’ [APal. 364b, 462b, ‘lat. solea’; Rob. de Nola, L. de Guisados, 191]; lenguadeta [APal. 248d]. Lenguaje [Berceo, Mil., 321b; Poema de Alf. XI, 1293-4; Crón. de 1344, M. P., Inf. de Lara, 277.12; de uso general en todas las épocas], tomado de oc. ant. lengatge (gracias a las poéticas trovadorescas) o cat. llenguatge1; acs. especiales: «lenguage proprio: sermo vernaculus», Nebr.; especialmente ‘lengua castellana’ (M. P., Inf. de Lara, p. 488), o por el contrario ‘lengua extraña incomprensible’ hoy en Cuba («me echó un lenguaje», Ca., p. 177). Lenguaz ‘el que habla mucho, con impertinencia y necedad’ (G. de Alfarache, Aut.), otras veces ‘hablador gracioso’ («gustando más ser tenidos por lenguaces, decidores y graciosos», G. de Alf., Cl. C. IV, 190.28). Lenguaraz ‘que habla varias lenguas’ [med. S. XVII, Aut.], ‘atrevido en las palabras’ Aut.; para el uso en la Arg., Tiscornia, M. Fierro coment., vocab., s. v.]. Lenguarada. Ast. lluengateru ‘hablador, charlatán’ (V). Lenguatón. Lenguaza. Lengudo. Lengüear. Lengüeta [h. 1580, Fr. L. de Granada]; lengüetada; lengüetería; lengüetear ‘dar lengüetadas’ arg. (Tiscornia, M. Fierro coment., vocab.); lengüeteo ‘acción de dar lengüetadas’ cub. (Ca., p. 185). Lengüezuela. Lengüín cub., lengüino en el Este de Cuba, ‘hablador, chismoso’ (Ca., 238). Deslenguado [Nebr., en las dos acs. ‘que habla mucho’ y ‘que no habla mucho’]; deslenguar; deslenguamiento. Cultismos. Lingual. Lingüístico [Donoso Cortés, † 1853, en Pagés]; lingüística [Acad. 1869, s. v. afijo; Cuervo, 1874, Disq., 1950, p. 131]; lingüista [fin S. XIX, Mz. Pelayo].
Linguete, tomado del fr. linguet y éste de oc. lenguet.
CPT.
Lengüilargo. Trilingüe.
1 Sería éste, a juzgar por la forma ell llenguaje de la 1.ª Crón. Gral., 659a26. Sin embargo, cabe pensar en una repetición mecánica de la ll precedente. ↩