LANZA, del lat. LANCĔA íd.
1.ª doc.: lança, orígenes del idioma (Cid, etc.).
DERIV.
Lanzada [Berceo]; lanzazo es raro. Lanzón [Góngora]. Lanzuela [-ç-, Nebr.]. Lancero [Nebr.]; lancera; lancería. Gall. lanzal ‘esbelto, alargado, gentil’ (Lugrís) expresivo y lindo adj., ajeno al cast. y al portugués: «son lanzales como pinos», «semella lanzal e ben proporcionada», «unha cigoña lanzal vixía» (Castelao 131.2, 131.13, 141.5). Lanceta, [«l. de sangrador», Nebr.]; lancetada; lancetazo; lancetero. Lancilla. Ast. llancín ‘cada uno de los dos maderos paralelos y más largos del rastru, en los cuales van sujetos los dientes’ (V). Alanzar [1283, L. del Acedrex, 4.8, 294.1, 302.9], o alancear, o lancear [Nebr.]. Lanzar [‘arrojar una lanza’, Fn. Gonç., 193; 1.ª Crón. Gral., 183a28, 397a13; h. 1300, Gr. Conq. de Ultr., 110; ‘arrojar con fuerza’, J. Manuel, J. Ruiz; de uso general en la Edad Media y Siglo de Oro, hoy algo literario; Cej. VII, § 23], del lat. tardío LANCEARE ‘manejar la lanza’, común a todos los romances de Occidente; lanzadera [lanç-, APal. 324b, 339b; Nebr.]; lanzador; lanzamiento; lance [APal. «fusim: adv., que va de lance en lance, esparziéndose», 173d. 217d; «lance (acto de lançar) en la mar: jactus, jactura; lance como quiera: jactus»; esta 2.ª ac. se referirá al acto de lanzar los dados, ac. que tiene el vocablo en latín, y desde la cual pasaría a ‘accidente notable en un juego’ y luego ‘situación crítica en la escena o en la realidad’; lanço ‘jugada’ 1283, L. del Acedrex, 227.7]. Relance [Calderón, Aut.; relanzo, S. XV, Mingo Revulgo ibid.]. Gall. en relanzo (bajar un monte ~) ‘de lado, al soslayo, no por la pendiente’ (oído por Sarm. en los montes coruñeses, Bergantiños, CaG. 59v, 134r), y de ahí relanciña ‘caída del monte’ (en las rías occidentales). Relanzar [Acad. ya 1869]. Cultismos: lanceados; lancéola, lanceolado.
CPT.
Del verbo lanzar: lanzacabos, lanzafuego, lanzallamas, lanzatorpedos.