IMÁN, ‘el que dirige la oración entre los mahometanos’, del ár. Ȑimâm ‘jefe’, ‘imán’.

1.ª doc.: imam o imán, Terr.: imán, Acad. 18991.

Oelschl. cita imam en docs. mozárabes de 1164 y 1178, pero creo estará en un contexto arábigo, y el hecho de figurar en el resumen castellano del editor moderno no prueba el uso en el castellano-vulgar del S. XII. Es probable, sin embargo, que el vocablo corriera poco o mucho en la Edad Media aun entre los cristianos del Centro y Sur de España. En las Leyes de Moros escritas en Castilla en los SS. XIV y XV figura aun el verbo imamar ‘hacer de imán’ (Memorial Hist. Esp. V, 427ss.).

1 Pottier, Boll. dell’Ist. di Ling. Estere V, 15, cae en el lapso de tomar por este vocablo el adj. inmane (lat. immanis) doc. en 1480-1.