HÁLITO, tomado del lat. halĭtus, -ūs, ‘vapor’, ‘aliento, respiración’, derivado de halare ‘exhalar’.
1.ª doc.: 1587, Sabuco.
DERIV.
Alitar ‘revivir’ ast. (V); alitordu ‘(individuo) que revive y cobra vigor’ ast. (V), ¿o éste es contracción de ala de tordu? Exhalar [Aldana, † 1578 (C. C. Smith, BHisp. LXI); F. de Herrera, RFE, XL, 166; 1590, J. de Acosta: «los humos... que exhala la tierra»; falta APal., Nebr., C. de las Casas, Covarr., etc.]; empleado reflexivamente exhalarse tomó la ac. ‘fatigarse demasiado con el ejercicio corporal’ [Aut.] y luego ‘apetecer, desear con ansia’ [h. 1700, Palomino], de donde la pronunciación vulgar desalarse ‘arrojarse con ansia sobre algo’ [1611, Covarr.], desalado ‘ansioso, anhelante’ [1604, G. de Alfarache; Novelas Ejemplares]; exhalación [F. de Herrera, RFE XL, 166]; exhalador. Inhalar; inhalación; inhalador.