HOSTIA, ‘oblea empleada para el sacrificio de la misa’, tomado del lat. hostia ‘víctima de un sacrificio religioso’, por comparación con las costumbres del paganismo.

1.ª doc.: Berceo, Mil. 360, Sacr. 122.

También Nebr. («ostia, por sacrificio: hostia»). Vulgarmente se emplea como exclamación sacrílega, muchas veces deformada por eufemismo (cat. ostres!, etc.), de donde se ha pensado proceda el vco. ostera, exclamación de sorpresa (Schuchardt, Wien. Sitz. CCII, iv, 22-23)1, forma que según Michelena, BSVAP XI, 295, es de origen vasco.

DERIV.

Hostiario [1455, BHisp. LVIII, 91; Nebr.]. Hostiero.

1 Pero también hubiera podido relacionarse con el cat. ant. osta! ‘¡quita allá!’, de OBSTARE.