GUMÍA, ‘especie de puñal curvo que usan los moros’, del ár. marroquí kummîya íd., probablemente derivado de kumm ‘manga’, porque se llevaba oculta dentro de la manga.
1.ª doc.: Acad. ya 1817; ej. de Juan Valera (Pagés).
El viajero italiano Cadamosto (a. 1460), que había vivido en tierras portuguesas, habla de la gomía con referencia al Senegal (Zaccaria, s. v.); los portugueses Juan de Barros y Mendes Pinto, a med. S. XVI, emplean la forma agomia (Moraes). Viajeros europeos, desde el S. XVI, citan kummîya o gomía como palabra arábiga empleada en Marruecos. Según indicó Dozy (Gloss. 282; Suppl. II, 487a), con la aprobación de Baist (RF IV, 392) y Steiger (Contr. 205, 382), es palabra realmente arábiga, aunque falte en los diccionarios, y deriva probablemente de kumm ‘manga’ porque en esta parte del traje se llevaba escondida la gumía, comp. el sirio ridnîya ‘pistola’, así llarnada porque se lleva en el costado izquierdo, cubierta por la manga de la camisa (el origen latino que sugiere Eguílaz, 416, es infundado).