GRÍMPOLA, ‘enseña caballeresca de paño triangular alargado y partido por el medio’, ‘gallardete de la misma forma que se pone en los topes de los navíos en señal de fiesta o como cataviento’, del fr. ant. guimple ‘velo de mujer’, ‘gallardete de lanza’, y éste del fráncico *WIMPIL (b. alem. med. wimpal ‘velo’, b. alem. mod. [> alem.] wimpel ‘grímpola de navío’, ags. wimpel ‘toca de mujer’, ingl. wimple ‘toca de monja’).
1.ª doc.: Diego de Valera († 1486), 1.ª ac. (cita de Leguina); 1696, Vocab. marítimo de Sevilla, 2.ª ac. (Aut.).
DERIV.
Grimpolón [1820, en Leguina].
1 Para documentación de éste, además de Du C. y God., vid. Schultz-Gora, ASNSL CLV, 108.― ↩
2 «E quando comiençan las arcas a desbolver... allá tienen porseras, muchas ymplas... bolantes».― ↩
3 «Otro altar de Santa Catalina en el qual estava su vulto... tocado un velo de ynpla», BRAE XIII, 47. Véase también BRAE X, 186.― ↩
4 «La Güelfa... despullà·s tota nua, e pres l’alcandora d’impla que vestia e donà-la a la abadessa», ed. Rubió i Lluch, p. 520 (N. Cl. I, 167), y nota. Igual sentido en el citado inventario castellano de Guadalcanal.― ↩
5 También se tomó ínfula por vía culta [S. XVI]. ↩