GREY, del lat. GREX, GRĔGIS, ‘rebaño’.

1.ª doc.: Fuero de Guadalajara, 1219; Berceo.

Palabra nada rara en la Edad Media (J. Ruiz, 928d; Gr. Conq. de Ultr., 486; etc.), y todavía empleada en su sentido material por algún autor arcaizante del Siglo de Oro («ciertos pastores... velando sus greyes», Valverde, a. 1657) y aun más tarde. Pero la ac. ‘congregación de los fieles cristianos bajo las autoridades eclesiásticas’, que ya se halla en Berceo, tiende pronto a generalizarse, y sólo por influjo latino se vuelve ocasionalmente a la primitiva. Port. grei f., que también fué gallego, Gral. Est. gall. (11.15), pero en plural junto a greis (15.30) aparece grees en ese y otros textos, alternancia y género anómalos que se normalizaron en grea(s), hoy usual, sobre todo aplicado a grupos gregarios de gente1.

DERIV.

Son cultismos. Gregal ‘que anda en rebaño’, de gregalis íd.; gregario, de gregarius. Agregar [1423, Villena; aunque empleado por Góngora, no se hace frecuente hasta fines del S. XVIII: Cuervo, Dicc. I, 263; hoy en el uso culto arg. y de otros países de América tiende a eliminar el uso de añadir], de aggregare ‘reunir, juntar, asociar’; agregación [h. 1600, Sigüenza: Cuervo, Dicc. I, 262-3]; agregado; agregativo. Congregar [1402, BHisp. LVIII, 91; 1565, Illescas], de congregare íd.; congregación; congregante. Disgregar [1540, Venegas], del lat. tardío disgregare íd.; disgregación; disgregador; disgregante; disgregativo. Egregio [1438, J. de Mena; Lope], de egrĕgĭus ‘el que se destaca del rebaño’; en forma semiculta se hizo en gallego primero *esgreia y por influjo de grave y el antiguo greve, ayudado por ultracorrección desde casos como rubio ~ ruyo ~ royo, uviar ~ uyar, Cobián ~ Coyanca, surgió esgrevio ‘noble, digno, elevado’ (Lugrís), ‘insigne’: «poetas tan esgrevios como Rosalía, Curros e Pondal» (Castelao, 243.16). Segregar [princ. S. XVII, Paravicino], de segregare íd.; segregación; segregativo.

1 «As greas de mariñeiros», «greas de probes e xitanos», Castelao 53.8, 150.15, 88.3, 104.18, 289.16.