GRADA, ‘instrumento en forma de parrilla para allanar la tierra’, ‘reja, en los monasterios de monjas’, en Asturias, Galicia y Portugal grade: del lat. CRATIS, f., ‘zarzo’, ‘enrejado’, ‘rastrillo’.
1.ª doc.: APal. 16d: «ambo1... es grada que aparta ambas partes, conviene a saber los ombres de las mugeres, do está el prelado mientra razona al pueblo».
DERIV.
Gradar ‘allanar la tierra con la grada’ [como gallego en Aut.]; gradeo; gradiar ast. ‘pasar el rastro al sembrado de trigo, para ralearlo, después de nacida la planta’ (V). Gradilla ‘parrilla para asar’ ant. (Villena, 1423, Cej., Voc.), ‘marco para fabricar ladrillos’; en Huelva graíya es ‘umbral’ (RFE XXIV, 227) (< ‘enrejado’); quizá tenga un sentido análogo a éste o al de ‘reja en la iglesia’ el ej. de Colmenares (1640) que cita Aut. Gradecilla; gall. gradicelas ‘celosías’ (Sarm. CaG. 219r). Grilleta ‘rejilla de la calada’ [Acad., S. XX; falta en Leguina], de un diminutivo del fr. grille ‘parrilla’ y éste del lat. CRATICULA íd., diminutivo de CRATIS.
1 Palabra grecolatina que designa una especie de galería que en las iglesias separa la nave del coro, desde la cual cantan o predican los sacerdotes. No puedo comprobar si corresponde a una ac. semejante el lugar de Tirso que cita Fcha.― ↩
2 ‘Pieza formada por cuatro chanzos o maderos largos que, junto con los soliños, hacen de timón que une el arado al yugo’, Sarm. CaG. 95v. ↩