GIGANTE, tomado del lat. gĭgas, -antis, y éste del gr. ƔίƔας, -αντος, íd.
1.ª doc.: Berceo.
DERIV.
Giganta. Gigantea; giganteo, también gigántico, gigantino, y más recientemente gigantesco [Terr.; L. F. de Moratín], tomado del fr. gigantesque [1598] y éste del it. gigantesco. Gigantez. Gigantismo. Gigantón. Agigantarse; agigantado.
CPT.
Gigantomaquia, formado ya en griego (ƔιƔαντομαχία) con μάχεσȎαι ‘pelear’.
1 Pongo ahí esta nota sobre todo porque J. B. Hofmann, Etym. Wb. d. Griech, llamó la atención en 1949 en su artículo ƔίƔας hacia una palabra letona gāgans que significaría ‘soga larga’ y ‘gigante’, lo cual se parece a dicho lat. vg. *GAGANTE. Pero no pasará esto de una coincidencia curiosa, puesto que no existe tal cosa en las demás lenguas baltoeslavas y el propio Hofmann se expresa con grandes reservas («si es que [ƔίƔας] es voz hereditaria»). Además en el propio letón debe de ser vocablo poco corriente: no lo citan Endzelin, la gran autoridad letona, en su Comparative Phon. and Morphology of the Baltic Languages, ni el diccionario letón de Turkina, ni el etim. ruso de Vasmer, ni Pok. ni el Manual lituano de Senn: supongo se trate de una adaptación del cultismo griego ƔιƔģν)- a un nombre indígena de la soga (cf. letón gāfat ‘graznar como un ganso’ = ruso kokotatĭ ‘cacarear’ onomatopeyas inconexas con ƔίƔας y sus variantes). ↩