GAVIOTA, derivado del lat. GAVէA íd.
1.ª doc.: APal. («larus... se toma por gaviota, ave que anda sobre el agua», 235b).
1 También gavia es nombre de una especie de gaviota (del género Larus) en lugares del dominio catalán según cita de Vayreda en el DAlcM. Creo que en la Albufera de Valencia, pues en el término de Sueca encuentro gavià como nombre de un puesto de tiro de cazadores. Es verdad que también se halla gavilà en este sentido según otros datos del DAlcM, y realmente el NL Gavilà está también en Sueca, al parecer con referencia al mismo sitio, así que debe de haber vacilación entre dos variantes; pero, desde luego, creo que gavilà será secundario, debido a confusiones locales con el gavilán castellano que, al menos como nombre de ave, es básicamente ajeno al catalán (donde esparver no sólo es lo genuino, sino lo único usado en el Principado.― ↩
2 Del lat. GAVIA ‘gaviota’ o de un romance gavi(n)o (= cat. gavina), más bien que de GAIUS ‘arrendajo’ (cf. Michelena, BSVAP XI, 291), vendrá el vasco kaio ‘especie de gaviota’, a.-nav., guip., vizcaíno. ↩