GANGOSO, ‘que habla con resonancia nasal’, onomatopeya.

1.ª doc.: J. Ruiz, 1017c («boz gorda e gangosa», hablando de la serrana monstruosa, pasaje que figura sólo en el ms. S).

Está también en APal., donde parece aplicarse a otros defectos del habla (traduce balbus ‘tartamudo’, 41d, y blaesus, «que quiebra las palabras», 47b, es decir, ‘tartamudo’ o ‘farfullero’). Pero Cervantes, Covarr., Polo de Medina, Aut. le dan el significado moderno. No hay por qué buscar otra etimología, pues ésta es evidente (aunque Gamillscheg, RFE XIX, 231, y R. G. I, 378, quisiera derivar de un gót. *WANGA ‘mejilla’, que por lo demás hubiera dado *guanga, y la otra voz romance a que atribuye este origen tampoco lo tiene, vid. AGALLA). En Puerto Rico, Cuba, Méjico y Venezuela dicen fañoso, también onomatopéyico, como el port. fanhoso.

DERIV.

Ganguear [APal1; Aut.]; gangueo. De una onomatopeya paralela, pero de sentido diferente, viene gong ‘batintín’.

1 «Scaurus es quien poquito ganguea». Ahora bien, scaurus es ‘pie de piña, pateta’ (fr. pied-bot), pero esto no quiere decir que ganguear significara ‘cojear’, antes se trata de una traducción defectuosa, comp. las traducciones aproximadas que da el propio APal. s. v. gangoso.