GABLETE, ‘remate en ápice agudo que se ponía en los edificios de estilo ojival’, del fr. gablet ‘pequeño remate triangular que adorna las hornacinas y los palios’, diminutivo del fr. ant. y dial. gable ‘gablete’, de origen incierto, quizá galo.
1.ª doc.: Acad. 1899.
Vid. FEW IV, 17b. En francés, el vocablo es de uso poco común; más lo son los galicismos ingleses gable y gablet, de igual significado. En el céltico insular gabhal o gabul significan ‘horca (de ahorcar)’, y el mismo valor tiene ya GABALUS en algún autor latino (Varrón), donde se supone préstamo galo, y GABULUM en glosas; al significado romance se habría pasado mediante la idea de ‘objeto saliente’. Sin embargo, como en francés el vocablo pertenece sobre todo a los dialectos normandos, sigue abierta la posibilidad de partir del escand. ant. gafl ‘pared que remata una casa’, aunque Wartburg la rechace.