FLEMA, tomado del lat. phlĕgma, -ătis, ‘mucosidad, humores orgánicos’, y éste del gr. ưλέƔμα ‘inflamación’, ‘mucosidad’ (que los antiguos creían causada por una inflamación), derivado de ưλέƔειν ‘inflamar’.
1.ª doc.: fleuma, Alex., 1317c1; flema, S. XIII, Libro de los Cavallos, 24.20; J. Ruiz, 1102c2.
DERIV.
Flemático [Corbacho (C. C. Smith, BHisp. LXI); 1555, Laguna], tomado de phlegmatĭcus; también flemudo. Flemoso. Flemón, se empleó en el sentido de ‘esputo’, como aumentativo de flema; en el de ‘tumor, inflamación aguda’ [1624, Huerta], sale del lat. phlegmŏne, y éste del gr. ưλεƔμονƲ íd., derivado del mismo radical; en el Canc. de Baena, flemón parece ser ‘flemático’ (W. Schmid); flemonoso. Desflemar [Guevara, Epístolas, II, 117; Laguna en Pagés (Nougué, BHisp. LXVI)]. Flegmasía, tomado recientemente de ưλεƔμασία, sinónimo del anterior. Deflegmar.
Flogisto, de ưλοƔιστóς ‘consumido por el fuego’, otro derivado de ưλέƔειν; flogístico, antiflogístico. Flogosis, de ưλóƔωσις íd.
1 Cierta piedra preciosa «faz a las nodrizes aver leche sobeja, / faz purgar la fleuma, magar sea aneja». P deforma en fenbra.― ↩
2 «El primero de todos que ferió a don Carnal / fué el puerro cuelloalvo, e ferió lo muy mal: / fizole escopir flema, esta fué grand señal». En 293a el ms. S trae la forma leonesa frema («con la mucha vianda e vino creçe la frema»).― ↩
3 «Él dize que tiene action / a Sicilia, por varón, / que nunca la an eredado /henbras. CELIA. ¡Anda, flema tiene!», Vélez de Guevara, El Rey en su Imaginación, v. 767. ↩