FLANCO, tomado del fr. flanc ‘costado, ijada’ y éste del fránc. *HLANKA (a. alem. ant. Manca ‘cadera’, ‘articulación’, alem. gelenk ‘articulación’, escand. ant. hlekkr ‘eslabón’).

1.ª doc.: h. 1700, Mateo Ibáñez.

Falta todavía en Covarr., Oudin, etc.; el último traduce el fr. flanc con las palabras castellanas que indico arriba, sugiriendo así que entonces flanco no se hallaba en uso. Entró como término militar, heráldico y de fortificación, que es como lo emplean Ibáñez, Tosca y Avilés, y sigue siendo el único empleo castizo.

DERIV.

Flanquear [1625, C. Coloma]; flanqueado; flanqueador; flanqueante; flanqueo. Flanquís [1725, Avilés], adaptación del fr. flanchis íd.