FLAGELO, tomado del lat. flagĕllum ‘látigo, azote’.
1.ª doc.: Mena (C. C. Smith, BHisp. LXI); 1584, H. del Castillo.
En castellano apenas se ha empleado más que en el sentido figurado ‘azote = calamidad’ y creo lo mismo del portugués; pero en cat.-oc. y francés ha tenido amplio uso flagel(l) y fléau, y el cat. flagell y gasc. laget (hala-) pertenecen a la cultura popular agrícola; gall. fragélas [probablemente -xelas] se empleaba para ‘azotes’ en el NE. (Viveiro) en tiempo de Sarm. (CaG. 236v).
DERIV.
Flagelar [1382, Revelación de un Ermitaño, copla 23; poco frecuente: falta Aut.; Acad. 1884, no 1843], tomado de flagellare íd.; flagelación [Paravicino, † 1633; Aut.]; flagelante [Covarr.; Terr.]; flagelador.