FESTINAR ‘apresurar, precipitar’, chil., col., venez., centroam., mej., tomado del lat. festīnare íd.

1.ª doc.: 1251, Calila, ed. Alien, 44.797.

No tengo otros ejs. españoles, pero la amplia extensión en América indica que debió tener cierto uso en la metrópoli antes del descubrimiento (Smith, BHisp. LXI, lo duda por la escasez de ejemplos antiguos de esta palabra); no creo que sea creado en el Nuevo Mundo como derivado regresivo de festinación, según admite Cuervo, Ap., § 905: el hecho de que Aut. registrara sólo este sustantivo, por haberlo hallado en Sor María de Ágreda († 1665) (aparece también en Pz. de Guzmán, C. C. Smith), es debido a una casualidad, pues ambas palabras serían de uso poco frecuente.

DERIV.

Festinación (vid. arriba). Festino adv. ‘pronto, rápidamente’, ant. (Reyes de Oriente, v. 104; Sta. M. Egipc., v. 1363; J. Ruiz, 535d; Padilla, C. C. Smith), tomado del lat. festīno íd., adverbio correspondiente al adjetivo festīnus ‘rápido’, emparentado con festinare: dado el aislamiento en romance es probable no fuese del todo popular, aunque también aparece muchas veces en el gallego de las Ctgs. festino, festĩo. Festinante [h. 1520, Padilla (C. C. Smith)]. Festinancia [1454, Arévalo, Suma, pp. 291a, 292b, 293a (Nougué, BHisp. LXVI)].