FALLA, ‘especie de mantilla que empleaban las mujeres antiguamente para adorno y como abrigo para salir de noche’, del fr. faille íd., de origen incierto.

1.ª doc.: Aut. («cobertura de la cabeza, que no ha muchos años usaban las mujeres...»); ej. de Moratín, en Pagés.

Comúnmente se admitió (DGén.; EWFS; REW, 3163) que esta palabra, documentada principalmente en las hablas del Nordeste francés, pero ya desde el S. XIII, venía del neerl. falie, pero Wartburg (FEW) se abstiene de registrar este étimo, y Bloch advierte que otros creen, por el contrario, que la voz neerlandesa es la que viene del francés; el vocablo, efectivamente, tiene aspecto de romanismo. Modernamente el fr. faille ha pasado a designar un género especial de tejido, y en este sentido se trasmitió recientemente al castellano en la forma faya (Acad. después de 1899).