ESTUCO, tomado del it. stucco íd., y éste del longob. STUKKI ‘pedazo’, ‘costra’ (a. alem. ant. stucki íd., íd., alem. stück ‘pedazo’, ags. stycce, escand. ant. stykki).
1.ª doc.: «stuco, que es un material hecho de mármol y cal, y que reverbera de tal manera que...», 1569, Juan López de Hoyos (cita de Cabrera, p. 68).
Aparece también en C. de las Casas (1570), Ambrosio de Morales (1575), Gálvez de Montalvo (1582), Góngora, etc.; vid. Terlingen, 129; hubo variante estuque, documentada en 1563, HispR. XXVI, 280, y h. 1580, en Covarr., etc., que hubo de llegar por conducto do fr. stuc [S. XVI] o del cat. estuc [stuco, ¿1442?, en Alcover]. El it. stucco es ya medieval. Para el étimo germánico, vid. Gamillscheg, R. G. II, p. 164; Kluge, s. v. stück.
DERIV.
Estucar [Acad. ya 1843]; estucado; estucador [Terr.]. Estuquería. Estuquista.