ESTRIBOR, tomado del fr. antic. estribord (hoy tribord), de origen germánico, probablemente del neerl. stierboord íd., compuesto de stier (o stuur) ‘gobernalle’ y boord ‘borda’, porque el piloto se situaba antiguamente a este costado de la nave.

1.ª doc.: estribor, 1526, Woodbr.; 1587, G. de Palacio, fº 143r°; estriborda, 1591, Percivale; estribor o -orda, 1607, Oudin; estibor, 1609, Lope, Jerusalén (esta forma disimilada es la que aparece en la ed. príncipe: Cuervo, Obr. Inéd. p. 228); estribord, 1708, Tosca y Aut.; estribor, 1732, Fernández, Práctica de Maniobras (Jal, 1546a).

El port. estribordo aparece ya en 1541 (Roteiro de Castro, en Jal) y h. 1550 (Castanheda); de ahí pasó al it. stribordo [1578, en trad. del portugués; vid. Zaccaria, s. v.]. El fr. estribord aparece también en el S. XVI. También podría venir del escandinavo (isl. styribord, sueco y danés styrbord), aunque lo documentado ahí en el idioma antiguo es stjōrnbori. En neerlandés es más común stuurboord, pero Jal cita la forma stierboord; por lo demás, recuérdese que la uu neerlandesa suena ü larga.