ESTRENQUE, ‘maroma gruesa de esparto para el uso marino’, del fr. ant. estrenc ‘cierto cabo de cuerda en los barcos’ y éste del escand. ant. strengr íd. (emparentado con el ingl. string ‘cuerda de instrumento músico’, ‘cuerda delgada’, alem. strang ‘cuerda, soga’).

1.ª doc.: 1519, Woodbr.; G. de Palacio; 1589, J. de Castellanos.

Antoine Thomas, Rom. XXIX, 174-5. Los plurales estrens y estrans (a los cuales corresponde un singular estrenc) se hallan ya en el Roman de Brut del normando Wace (2.ª mitad del S. XII: God. III, 641b). De ahí también la variante estrinque [Terr.], port. estrinque [Azurara, 3.r cuarto S. XV, vid. Jal], que podría venir del ags. string, pero es más probable que sea adaptación de la voz francesa ya citada.