ESTORNINO, diminutivo romance del lat. STŬRNUS íd.
1.ª doc.: 1428, trad. de la D. Com. atr. a Villena, canto V, estr. 14; APal. 537d; Nebr.; Garcilaso; etc.
1 Gall. estornino o estornillo, esta última por disimilación y al mismo tiempo cambio en el sufijo equivalente -ICULU, Sarm. CaG. 91r, 114r (al parecer, forma ésta más general que la de Pontevedra); Sarm. l. c., le junta, percibiendo la muy probable derivación, el gall. común estornela ‘juguete o enredito que se componen los niños con un palito con dos alas de papel encontradas, pegado en la punta de una vara, que revolotea en torno al palito [más datos ib.] al correr el niño contra el aire’: llámanlo tala en Castilla, cepo en Tuy y lipe o estornela en Pontevedra, pitta en Valladolid, calderón en el valle de Mena, churumba en Rapariegos y estornija en la Alcarria (ibid. 129r y p. 159); como enseñan las formas en -ija y en -ela ha habido cambios de sufijo, mas el punto de vista decisivo no es el abstracto de dar vueltas del romance TORNARE (voz poco vital en el antiguo uso luso-castellano), sino el del revoloteo atontado del estornino, según muestra también el sinónimo segoviano churumba = turumbo. ↩