ESTILO, tomado del lat. stĭlus ‘estaca’, ‘tallo’, ‘punzón para escribir’, ‘manera o arte de escribir’.

1.ª doc.: 2.º cuarto del S. XV, Santillana; Canc. de Baena, W. Schmid; Coronación de J. de Mena (1438).

Se halla también a mediados del mismo siglo en Pérez de Guzmán (Cabrera, s. v.), Nebr. registra «estilo de dezir: caracter dicendi» y lo emplea Garcilaso, pero no figura en el léxico de la Celestina y todavía APal. (471d) parafrasea el sentido de la voz latina sin darle equivalencia castellana1; sólo Juan de Valdés lo emplea abundantemente (ejs. en BRAE VI, 507), quizá con influjo italiano. En la ac. jurídica figura ya en las Ordenanzas Reales de Castilla (ed. 1490: Aut).

Como palabra hereditaria, cast. ant. estelo ‘estaca, poste’ [S. XIV, Dem. del Sto. Graal], vid. Gillet, HispR. XXVI, 279; gall. estelo [ya en CEsc. con los significados de ‘estaca, pilar’: «o mandaste atar / cruamente a un esteo 115.4, 324.14, 21, cf. 320.5; ‘parte de la silla de montar’: «non tragerei esteos / nen arç?es» 320.5], Sarm. dice que es ‘pie de amigo’ en Celanova (CaG. 134v) y Castelao lo utiliza con el sentido de ‘estaca’: «non é o mesmo sacar das canteiras un esteo de viña que un mastro de cruceiro» 128.13. Cf. REW3 8260 (estas formas no tienen nada que ver con el helenismo STLAl> que figuraba en la primera ed. del REW).

DERIV.

Estilar [Covarr.; 1637, Colmenares]: voz de procedencia jurídica. Estilete [Acad. después de 1899], tomado del fr. stylet íd. Estilista [Acad. 1899; Eus. Blasco, 1844-1903, en Pagés]; estilístico, estilística [Acad. después de 1899]. Estilizar [Acad. después de 1899]; estilización.

Tradicionalmente se había identificado el lat. stilus con el gr. στǢλος, ‘columna’, ‘puntal’ (con el cual no está relacionado en realidad); de éste son derivados estilita, gr. στυλίτƓς ‘anacoreta que vivía sobre una columna’; diástilo; próstilo y anfipróstilo. Éustilo, formado con la propia voz griega y el prefijo εȔ- ‘bien’. Peristilo [Acad. ya 1832], del gr. περίστǢλον íd.

CPT.

Estilográfico, tomado del ingl. stylographic [1880], hoy poco usado, compuesto de stilus ‘punzón de escribir’ y Ɣράưειν ‘escribir’, en el sentido ‘que escribe a manera de estilo’. Estilóbato, compuesto de στǢλος ‘columna’ y βαίνειν ‘ir, andar’. Polistilo. Sístilo.

1 En 183b usa stilo en contexto castellano, pero en el sentido de ‘punzón para escribir’.