ESPUMA, del lat. SPȢMA íd.

1.ª doc.: Berceo, S. Dom., 690c.

Cej. IX, § 215. También APal. 249d; Nebr.; 1504, Woodbr. ‘Velo’ arag., 1362, VRom. X, 149. Conservado también en sobreselv. spema, logud. ispuma, rum. spumă, y el diminutivo *SPUMULA en varios dialectos italianos; los demás romances han aceptado el germ. SKÛMS: alban. škumb, it. schiuma, engad. s-chima, fr. écume, oc., cat. (> campid.), gall. y port. escuma [Gral. Est. gall. S. XIV, 189.8; Casteleo 105.6] (el it. spuma y el port. espuma [Gral. Est. gall. 249.10] son menos populares), y la forma escuma o escoma se halla incluso en judeoespañol (BRAE IV, 631), y escluma en el alto-aragonés de Ansó (pero esbuma en Bielsa; y la forma esgroma de Gistaín estará emparentada con el cat. bromera, de origen independiente; BDC XXIV, 168).

DERIV.

Espumar [APal. 106d; Nebr.], hoy espumear en Andalucía y en el Salvador (Toro G., BRAE VIII, 501); espumadera; gall. escumadeira ‘espumadera’, Sarm. CaG. 79r; espumador; espumante. Espumaje. Espumajo [Canc. de Baena, W. Schmid] o más común espumarajo [princ. S. XVII: Nieremberg, Quevedo]; espumajear, espumajoso. Espúmeo. Espumero. Espumilla; espumillón. Espumoso [Nebr.].