ESCUELA, del lat. SCH֊LA ‘lección’, ‘escuela’, y éste del gr. σχολƲ ‘ocio, tiempo libre’, ‘estudio’, ‘escuela’.
1.ª doc.: escola, doc. mozárabe de 1192 (Oelschl.); escuela, Berceo.
DERIV.
Escolano, arag., ‘discípulo’, ‘sacristán’, ‘acólito’, ‘monaguillo’ [Berceo; Apol., 286b], = cat. escolà íd.; escolanía. Escolar [Berceo]. Tomado del fr. ant. escolier ‘sabio’ (> ingl. scholar) el gall. escoler «el que creen ser nubero y nigromántico, o que es muy feo» (Sarm. CaG. 64r); gall. escolar ‘enseñar la doctrina a los chicos’, ‘examinarlos de ella’ (Sarm. ibid. 211v). Escolaridad; escolariego; escolarino. Escolástico [Nebr.], tomado del lat. scholasticus y éste del griego σχολαστικóς íd.; escolástica; escolasticismo. Escolio, tomado del gr. σχóλιον ‘explicación, comentario, escolio’; escoliasta; escoliar, escoliador.
CPT.
Escolapio.
1 Mz. P., p. 181, con razón declara inexplicable la -ll-: no es sostenible admitir, con él, que se trate de una mera grafía imperfecta, por más que haya algún caso comparable, pero esporádico en el ms. de Per Abbat, pues aquí se trata de una forma constante. Puede tratarse de la adaptación de la λ griega como -LL- en latín vulgar, de lo cual tenemos casos probables como muelle, cat. moll < μNjλος o mollicina junto a molucina < μολοχίνƓ y sobre todo el caso bien conocido e importante de CALLARE ‘callar’ < χαλĘν. O bien habría influjo del sinónimo y parónimo sequēla ‘séquito’, que era más bien sequēlla en la E. Media (cf. querella, gamella, camello, etc.).― ↩
2 El vocalismo castellano ue prueba que no es mero descendiente de la forma gótica, que habría sido *SKŬLÔ, sino del lat. SCH֊LA, con trasfusión del significado de este vocablo gótico. ↩