ERAL, ‘novillo de uno a dos años de edad’, derivado de ERA I en el sentido de ‘año’

1.ª doc.: 1309, BHisp. LVIII, 359; doc. real de 1457 [J. Klein, The Mesta, 391]; Nebr.

Define éste: «eral, de un año: vitulus bimus», «erala, de un año: vitula bima». Hoy es ‘ternero de dos años’ en Cespedosa, RFE XV, 279. Se lee en Góngora (Aut.). No se ve relación semántica con ERA II. Sí, en cambio, puede haberla con ERA I, que acabó por hacerse vulgarmente sinónimo de ‘año’ (vid. la cita de J. de Valdés en dicho artículo), de suerte que toro eral era el ‘toro de un año’ Efectivamente, en el Norte del Brasil, toiro o boi erado es el de cuatro años, y en el resto del país erado quiere decir ‘viejo’, hablando de animales; allí mismo se dice un boi de cinco eras ‘de cinco años de edad’, y en el Matto Grosso erar es ‘comprar becerros de un año para la cría y engorde’ (Fig.)1.

1 Éste podría en rigor ser derivado de un port. *eral, de donde *era(l)ar, pero esto es dudoso.