Define éste: «
eral,
de un año: vitulus bimus», «
erala,
de un año: vitula bima». Hoy es ‘ternero de dos años’ en Cespedosa,
RFE XV, 279. Se lee en Góngora (
Aut.). No se ve relación semántica con
ERA II. Sí, en cambio, puede haberla con
ERA I, que acabó por hacerse vulgarmente sinónimo de ‘año’ (vid. la cita de J. de Valdés en dicho artículo), de suerte que
toro eral era el ‘toro de un año’ Efectivamente, en el Norte del Brasil,
toiro o
boi erado es el de cuatro años, y en el resto del país
erado quiere decir ‘viejo’, hablando de animales; allí mismo se dice un
boi de cinco eras ‘de cinco años de edad’, y en el Matto Grosso
erar es ‘comprar becerros de un año para la cría y engorde’ (Fig.)
1.