DUHO, antill. antic., ‘banqueta que servía de asiento’, del taíno de Santo Domingo.
1.ª doc.: 1535, Fz. de Oviedo; Acad. falta todavía 1899.
Friederici, Am. Wb., 241. Oviedo, el P. Las Casas y el P. Cobo están de acuerdo en que es voz haitiana. Como hay variante dujo, se pronunciaría con h aspirada. Algunos cronistas emplean las variantes duro, turo, y ture. Según Malaret, Dicc. de Amer., hoy es voz anticuada y sólo ture sigue empleándose en el habla campesina de Puerto Rico.