DIESTRO, del lat. DĔXTER, DĔXTRA, DĔXTRUM (o DEXTĔRA, DEXTĔRUM) ‘derecho, que está a mano derecha’, ‘diestro (como lo es la mano derecha)’.
1.ª doc.: Cid.
DERIV.
Diestra [Berceo]. Adestrar [Cid], forma general hasta el Siglo de Oro (presente adiestra, etc.), adiestrar tiende a generalizarse desde el S. XVIII (Torres Villarroel, Iriarte, Quintana, Duque de Rivas) y ya se citan ejs. en Zabaleta († h. 1670) y en Solís (1684); Cuervo, Dicc. I, 190-2; adestrado, adestrador, adestramiento, adestranza (o adie-).
Destral ‘hacha pequeña’, del latino hispánico DEXTRALIS íd., así llamado porque se maneja con la mano derecha [Alex., 1908b; doc. de la Rioja Baja, 1289: M. P., D. L., 130.29; Nebr.; Testamento de Fern. de Rojas, a. 1541; Covarr; en todos ellos masculino, como en los dialectos franceses; femenino en un inventario aragonés de 1937, BRAE IV, 219, nº 89, como hoy en catalán y lengua de Oc; más datos, RFE VIII, 346], hoy se emplea estral o astral en el Alto Aragón (RLiR XI, 189) como nombre del hacha en general, y no hay duda de que así como en el Oeste del territorio lingüístico castellano el galicismo hacha sustituiría a segur o machado (como hoy se dice en portugués), en la parte oriental el estrato antiguo estaría formado por destral, que es el vocablo normal hasta el día en catalán, lengua de Oc y dialectos meridionales del francés (Poitou, Basse Gâtine, Franco Condado, francoprovenzal)1; sin embargo, es probable que el significado originario sea el de ‘hacha pequeña’, que se maneja con sólo la mano derecha, por oposición a SECURIS, cogida con las dos2; destraleja [Covarr.], parece indicar cierta extensión del género femenino en el primitivo, género que es probable fuese el originario, en vista de que DEXTRALIS fué adjetivo, junto al cual debe suplirse el femenino SECURIS; destralero.
Destrejar. Destrero ant. Destreza [APal., 202d; Nebr.], también se dijo destrez ant. Destrón ‘lazarillo’ [Covarr.], llamado así porque da la mano derecha al ciego o porque le adiestra o conduce.
Dextro, tomado del b. lat. dextrum íd. (Du C.) así llamado porque solían darse 30 dextra de distancia alrededor de la iglesia; los dextra eran una medida de longitud llamada así porque se medía con la mano derecha. Dextrina: porque sus soluciones desvían la luz a la derecha; dextrosa.
CPT.
Ambidextro, tomado del lat. tardío ambidexter, compuesto con ambo ‘ambos’. Dextrógiro, compuesto con el lat. gyrare ‘girar’ (el opuesto levógiro se formó con el lat. laevus ‘izquierdo’). Dextrorso, tomado del lat. dextrorsus, y éste compuesto con versus ‘vuelto, girado’; dextrórsum. Dexiocardia, compuesto del gr. ƌεξιóς ‘derecho’ (del mismo origen que el lat. dexter) y καρƌία ‘corazón’.
1 En Cerdeña es probable que istrale sea catalanismo, pues lo antiguo ahí sería seguri.― ↩
2 Comp. San Isidoro, Etym. XIX, xix, 11: ‘dolabra... securis simplex est. Dextralis dexterae habilis’. En latín sólo se halla ahí y en glosas que repiten la definición isidoriana (CGL VI, 338). ↩