DELITO, tomado del lat. delictum íd., del participio de delinquĕre ‘faltar’, ‘cometer una falta’, derivado de linquĕre ‘dejar’.
1.ª doc.: Ya en 1301, BHisp. LVIII, 89; h. 1490, Celestina, ed. 1902, 58.14, 155.14, 166.17 (escrito delicto en el primer pasaje); delicto, APal. 108b.
DERIV.
Delictivo. Delictuoso. Delitable ‘capaz de cometer delito’, ant. (S. XIV, Castigos de D. Sancho, 185b). Delinquir [1423, Villena, Arte Cisoria; también aparece en Juan de Ávila, † 1569, y es frecuente desde princ. S. XVII], tomado del lat. delinquere, vid. Cuervo, Dicc. II, 883-4; delinquiente 1449, BHisp. LVIII, 89; delinquimiento; delincuente [1485, H. del Pulgar; también en la Celestina, APal., 16b, y hay ya varios ejs. en el S. XVI], del participio activo del mismo verbo.
Deliquio ‘desmayo, desfallecimiento’ [1616, Góngora; M. de Ágreda, † 1665], tomado del lat. delĭquĭum ‘falta, ausencia’, derivado de delinquere; las acs. ‘enajenamiento agradable’, ‘embeleso’ [Espronceda, en Pagés], y aun, bárbaramente, ‘delicia’, se desarrollaron en el S. XIX, gracias al parecido fortuito con delicia y deleite: la Acad. no las admite todavía.
Reliquia [Glosas de Silos; Berceo; APal. 142d, 415d], tomado del lat. relĭquĭae, -arum, ‘restos, residuos’, derivado de relĭquus ‘restante’, y este de relinquĕre ‘dejar’; relicario [A. de Morales, 1574]1, disimilación de reliquiario (Berceo, etc).
Derrelinquir [F. Juzgo, 184; Canc. Baena, 560 (D. Alonso, La Leng. Poét. de Góngora)] tomado de derelinquère íd.; derrelicto, del participio latino del mismo.
Leima [h. 1700, Tosca], tomado del gr. λεƗμμα ‘resto, residuo’, ‘leima’, derivado de λείπειν ‘dejar’, palabra hermana del lat. linquere. Paralipómenos, de παραλειπóμενα ‘cosas omitidas’.
CPT.
Lipiria ‘fiebre remitente acompañada de frío en las extremidades’ [Acad. S. XX], en Chile lepidia ‘indigestión’ (Lenz, Rev. Folk. Ch. I, 263-4n.), en Costa Rica estar en la lipidia ‘en la última pregunta, en la indigencia’ (Gagini), en Cuba lipidia ‘lucha, majadería, porfía’ (Pichardo), ‘tacañería, impertinencia, obstrucción’ (Ca., 22, 219; carece de fundamento la identificación con LIBIDO): tomado del gr. λιπυρία ‘fiebre intermitente’, compuesto de λείπειν y πǢρ ‘fuego’; lipidioso cub. ‘tacaño, porfiado’. Lipotimia ‘pérdida pasajera del sentido’, de λιποȎυμία, compuesto con Ȏυμóς ‘ánimo’.
1 Ya PAlc., y según creo Nebr., dan reliquario, que deberá entenderse relicario. ↩