DELIBERAR, ‘considerar el pro y el contra’, ‘resolver’, tomado del lat. delībĕrare íd.
1.ª doc.: delibrar, ‘resolver, tomar una determinación’, en Sánchez de Vercial, † 1426, Rivad. LI, 527a, y en el Marqués de Santillana, ed. 1852, pp. 33 y 73 (cita de Cuervo); deliberar, h. 1490, Celestina (Aut.), APal. (92d, 107d), Nebr., y ya en Santillana p. 154 y en varios autores de la 2.ª mitad del S. XV (Cuervo, p. 878a).
El vocablo debe distinguirse cuidadosamente del antiguo delibrar ‘librar, libertar’ (Berceo, S. D., 367; Crón. de Pedro I, ed. Rivad. 562b; Crón. de Pedro Niño, p. 29; Diego del Castillo, S. XV), ‘parir, dar a luz’ (Poema de Yúcuf, Rivad., copla 71), ‘despachar, acabar, concluir’ (Berceo, Loores, 193d), ‘despachar, matar’ (Cid, 758; Alex., 488, 978, 2020), ‘romper a hablar’ (Cid, 3307); más ejs. en Oelschl. Aunque en Berceo, Signos, 32c («esto es delibrado» ‘es cosa decidida, definitiva’), se acerca bastante a deliberar ‘resolver’, el vocablo de los SS. XII-XIV es derivado de librar LIBERARE, comp. fr. délivrer ‘libertar’, ant. ‘despachar’, cat. deslliurar, oc. desliurar, ‘libertar’, ‘parir’, de formación popular; mientras que deliberar ‘reflexionar’, ‘discutir públicamente’, ‘resolver’, es latinismo introducido en el S. XV, y normalmente con conservación de la e entre b y r. No creo que esté en lo cierto Cuervo, Dicc. II, 877-9 (y en particular 878a y 879a), al confundir las dos palabras. Es verdad que en el S. XV el vocablo viejo y el nuevo se confundieron en parte, de donde los ejs. arriba citados de delibrar en la ac. latinizante, y algunos que se pueden hallar de deliberar en el sentido de ‘libertar’ (dos en la Crón. de Álvaro de Luna, 32 y 39) o en el de ‘despachar, concluir’ (Gz. de Clavijo, p. 50).
DERIV.
Deliberación [Valera, Exortación, p. 82b (Nougué, BHisp. LXVI); APal. 489d]. Deliberante. Deliberativo.