CUCHICHEAR, voz onomatopéyica.

1.ª doc.: chucheador d’orella ‘que cuchichea al oído de alguien’, 2.ª mitad del S. XIII, Vidal Mayor 1.70.41; cuchuchear, 1586, Barahona de Soto; h. 1590, D. de Vegas (R. Marín, 1000 Voces); h. 1630, Centón epistolario1; cuchichiar ‘formar la perdiz su canto’, 1643, Mz. de Espinar; cuchichear ‘susurrar al oído’, ya Acad. 1783.

Aut. recoge además una variante cuchear. Comp. cat. xiuxiuejar ‘cuchichear’, fr. chuchoter, etc.; gall. chuchear ‘cuchichear’, ‘decir o llevar chismes’ (Vall.); gall. rechouchiar ‘gorjear’, ‘trinar los pájaros,’ ‘algarear, gritar los niños’ (Eladio Rdz.), rechouchío ‘gorjeo, algazara o vocería de niños’ (Castelao 211.10; Eladio Rdz.); rechoucheiro ‘algarero’ (Eladio Rdz.). Pero port. cochichar [1547, Moraes]; Sajambre escuchiquear ‘hablar al oído’ (Fdz. Gonz., Oseja, 262). Es improbable que cu- sea una especie de prefijo, que reaparecería en cuchufleta (junto a chufleta, chufa), como supone Baist, RF IV, 418, pues un elemento oclusivo k- puede entrar en la impresión auditiva del cuchicheo. El carácter onomatopéyico es manifiesto en el cuchuchú de la perdiz (1588, J. de Pineda, Cej. VIII, p. 439).

En Cuba cuchunchear ‘tramar algo varias personas’ (F. Ortiz).

DERIV.

Cuchicheo.

1 Como ahí se trata de un cuchicheo al oído para comunicar chismes, Aut. abre una ac. ‘decir o llevar chismes’, que después ha quedado, sin mucho fundamento, en el diccionario académico; Aut. reconoce, sin embargo, que cuchuchear es lo mismo que ‘susurrar’.