CUBICHETE, ‘tablado con que se impide la entrada del agua en la cubierta del navío cuando éste da de quilla y mete la borda debajo del agua’ probablemente del genovés covercetto, de covercio ‘cobertera o tapadera’, procedente del lat. COOPĔRCŬLUM íd.
1.ª doc.: 1696, Vocab. Mar. de Sevilla, cita de Aut.
Éstas son las formas dialectales, registradas por Casaccia, correspondientes a las italianas coperchio y coperchietto. No me consta que estas voces o las similares genovesas se hayan empleado en el sentido específico de cubichete, ni en general que tengan uso náutico (faltan en Jal y en el Diz. di Mar.; de todos modos Zingarelli cita el empleo de coperchio para cubrir varios objetos de los buques modernos). El vocablo en español sufriría el influjo fonético de cobijar (cubijar) y su parentela.